?

Log in

No account? Create an account
09.Он же
Brenik brenik
Previous Entry Поделиться Next Entry
Языковые коллизии.
Еще одна история на тему языковых коллизий. Есть в России республика Марий Эл (бывшая Марийская автономная...) со столицей Йошкар-Ола. Коренное население говорит на марийском языке. В этом языке самое распространенное русское слово из трех букв звучит (и пишется) так: Терек. В связи с этим вспоминаются годы социализма, когда местная футбольная команда играла в одной группе с командой из города Грозного. Не очень обычно посещаемый стадион в дни этих матчей всегда испытывал аншлаг. Большинство шло на стадион только для того, чтобы увидеть на табло выписанное аршинными буквами ругательство. Ведь грозненская команда называлась именно "Терек" по названию чеченской реки. А в сочетании с названием города фраза "Терек Грозный" на табло смотрелась весьма впечатляюще.
Via: (Борис Бергер)





promo brenik december 31, 2016 23:09 60
Buy for 100 tokens

Класс)))
Вспомнилась история:

Шаху вручал верительные грамоты новый посол Греции, которого звали
Кириакос - нормальное греческое имя. (На фарси "кир" означает "хуй",
"кос" - "пизда", а "я" - "или"). Когда шах услышал его имя, он с
удивлением переспросил: "Кир я кос?"

Кстати, поэтому же исторический персонаж персидский царь Кир
(отец Дария) был, конечно, Куруш - но поскольку его имя к нам
попало через греческую транскрипцию - Кирос, "ос" было отброшено как
если бы это было греческое имя (в русской версии отбрасывается
"ос"). В результате получился царь Хуй. Куда там царю Гороху.....

3000-ТОП

Ваша запись появилась в рейтинге 3000-ТОП. Отслеживать судьбу записи вы можете по этой ссылке.
Подписаться на рассылку или отказаться от рассылки можно здесь.